“反距坚垒”可以翻译为“Counter the well-fortified stronghold” 或者 “Oppose the firmly established fortress” 。
“反”常见的英文表述有“counter”“oppose”等;“距”有“距离”“抵御”等意思,结合语境,这里理解为“抵御、对抗”更合适,可译为“against”“resist”等;“坚垒”意思是“坚固的堡垒”,常见的表述有“well-fortified stronghold” 或者 “firmly established fortress” 。
在具体的翻译中,需要根据上下文和使用场景选择最合适的词汇和表达方式。