“文化标语”常见的英语表述有:“Cultural slogan” 或者 “Cultural catchphrase” 。
“slogan” 通常指的是简短而有力、易于记忆和传播的口号或标语,常被用于广告、宣传或政治活动中。
例如:“The company has a new slogan to attract customers.”(这家公司有了一个新的标语来吸引顾客。)“catchphrase” 侧重于指某个名人、角色或特定情境下经常重复使用、具有代表性和吸引力的短语。
比如:“His catchphrase became very popular.”(他的口头禅变得非常流行。)在“文化标语”这个语境中,“Cultural slogan” 更侧重于强调与文化相关的、具有宣传和号召性质的简洁语句;“Cultural catchphrase” 则更突出其在文化领域中具有代表性、被反复提及和记忆的特点。
具体使用哪个表述,可以根据具体的语境和想要表达的侧重点来决定。